“Esta concepción del trabajo de investigación científica disminuye singularmente la distancia entre el maestro y el aprendiz. Ya no nos permite distinguir dos categorías de investigadores, de los cuales unos solo serían peones mientras que los otros tendrían por misión inventar. La invención debe estar en todas partes, hasta en la mas humilde investigación de hecho, hasta en la experiencia más simple. Allí donde no hay un esfuerzo personal, e incluso original, no hay siquiera un comienzo de ciencia. Tal es la gran máxima pedagógica que se desprende de la bota de Claude Bernard.”
“Cette conception du travail de recherche scientifique diminue singulièrement la distance entre le maître et l’apprenti. Elle ne nous permet plus de distinguer deux catégories de chercheurs, dont les uns ne seraient que des manœuvres tandis que les autres auraient pour mission d’inventer. L’invention doit être partout, jusque dans la plus humble recherche de fait, jusque dans l’expérience la plus simple. Là où il n’y a pas un effort personnel, et même original, il n’y a même pas un commencement de science. Telle est la grande maxime pédagogique qui se dégage de l’œuvre de Claude Bernard.”
Henri Bergson